Sanakirja Logo | IlmainenSanakirja.fi
Ohje Usein kysyttyä

8 käännöstä sanalle sanakirjassa japani - englanti

  • cause
      Esimerkkilauseet

      It is therefore a good cause.

      This is a cause for concern.

      7783 This will cause some irritation.

      This should be a cause for panic.

      This was a cause for great concern.

  • circumstances
      Esimerkkilauseet

      In these circumstances no treaty in these circumstances is better than a bad treaty.

      In severe circumstances people die.

      Therefore, in those circumstances, it is justifiable.

      These restrictions are adapted as circumstances change.

      Nevertheless, everyone involved was aware of the circumstances.

  • conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard
  • meaning
      Esimerkkilauseet

      It also has symbolic meaning.

      Meaning that they will die.

      But its meaning remains crystal clear.

      The letter has no other meaning.

      That cannot be the meaning of enlargement.

  • reason
      Esimerkkilauseet

      Insanity prevailed over reason.

      A second reason is security.

      I also abstained for another reason.

      Secondly, there is a political reason.

      The reason is quite obvious.

  • situation
      Esimerkkilauseet

      That is an undesirable situation, we do not want that situation in the future.

      This situation must change.

      The situation has changed.

      This situation is unsustainable.

      Such a situation requires tact.

  • translation
      Esimerkkilauseet

      This a serious translation error.

      There was a translation error.

      I think it is a translation - related problem.

      This is a serious political and translation error.

      There was no translation error in my reply.

  • version
      Esimerkkilauseet

      In any case, the authoritative version is always, of course, the original language version.

      I mean her original version.

      That can be covered in the revised version.

      This new version does contain specific measures and proposals.

      All these excellent provisions, however, have disappeared from the final version.


  • Katso myös seuraavat

  • 訳がない
  • 訳が無い
  • 訳す
  • 訳ない
  • 訳にはいかない
  • 訳にはいきません
  • 訳には行かない
  • 訳無い
  • 訳載

  • Ilmoita virheestä Lisää uusi
    © IlmainenSanakirja.fi 2009