| bulgariaksi: |
чувство |
| saksaksi: |
Antenne, Beziehung, einfühlsam, Feeling, Gefühl, Gefühle, gefühlvoll |
| englanniksi: |
admiration, aerial, affair (Affäre)}, affection, affinity, antenna, appreciation (zur Kunst) connection, attention, care, concern, contact, desire, emotion, feeler, feeling, feelings, for some reason, idea, impression, indication, instinct, mood, passion, perception, relation, relationship, seeming to be, sensation, sensation of doing (usu. after -masu stem of verb), sense, sense of touch, sensitivity, sentiment, sign, situation, slightly, somehow, somewhat, texture, thought, to become aware of, to feel, touch, trace, understanding, will |
| espanjaksi: |
antena, sentimiento |
| suomeksi: |
mieliala, myötätunto, tunne, tuntemus |
| ranskaksi: |
antenne, émotion, épreuve, impression, intuition, sensation, sentiment, sentiments |
| unkariksi: |
érzés, érzelem, érző, együttérző |
| italiaksi: |
antenna, emozione, fiuto, intuito, intuizione, premonizione, rapporto, relazione, sensazione, senso, sentimento |
| japaniksi: |
かん 【感】, かんしょく 【感触】, かんじ 【感じ】, かんじょう 【感情】, きぶん 【気分】, きみ 【気味】, きもち 【気持】, きもち 【気持ち】, け 【気】, こきみ 【小気味】, ここち 【心地】, こころもち 【心持】, こころもち 【心持ち】, しょかん 【所感】, じょうい 【情意】, じょうかん 【情感】, じょうしょ 【情緒】, じょうちょ 【情緒】, ねん 【念】, フィーリング 【フィーリング】 |
| hollanniksi: |
emotie, gevoel, gevoelens, gevoelig, voorgevoel |
| norjaksi: |
følelse, følelser, følsom |
| portugaliksi: |
sensação |
| venäjäksi: |
гордость (górdost’), ощущение, предчувствие, самолюбие (samoljúbie), симпатия, чувствительный, чувство, эмоция |
| ruotsiksi: |
känsla, känslig, känsligt, känslor, sensation |
| kiinaksi: |
情 【情】, 情緒 【情绪】, 情緒 【情绪】, 情感 【情感】, 感覺 【感觉】, 感覺 【感觉】, 感情 【感情】 |